Just another WordPress.com site

Κ. Π. Καβάφης – W. B. Yeats: Για τις ψυχές των γερόντων

.

.

.

Μελαγχολία του Ιάσονος Κλεάνδρου· ποιητού εν Κομμαγηνή· 595 μ.Χ.

.

Το γήρασμα του σώματος και της μορφής μου
είναι πληγή από φρικτό μαχαίρι.
Δεν έχω εγκαρτέρησι καμιά.
Εις σε προστρέχω Τέχνη της Ποιήσεως,
που κάπως ξέρεις από φάρμακα·
νάρκης του άλγους δοκιμές, εν Φαντασία και Λόγω.

Είναι πληγή από φρικτό μαχαίρι.–
Τα φάρμακα σου φέρε Τέχνη της Ποιήσεως,
που κάμνουνε — για λίγο — να μη νοιώθεται η πληγή.

.

Η ψυχές των γερόντων

Μες στα παληά τα σώματά των τα φθαρμένα
κάθονται των γερόντων η ψυχές.
Τι θλιβερές που είναι η πτωχές
και πως βαρυούνται την ζωή την άθλια που τραβούνε.
Πώς τρέμουν μην την χάσουνε και πώς την αγαπούνε
η σαστισμένες κι αντιφατικές
ψυχές, που κάθονται –κωμικοτραγικές–
μες στα παληά των τα πετσιά τ’ αφανισμένα.

 Κ.  Π.  Κ α β ά φ η ς

.

.

.

.

Sailing to Byzantium

That is no country for old men. The young
In one another’s arms, birds in the trees
— Those dying generations —  at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.

An aged man is but a paltry thing,
A tattered coat upon a stick, unless
Soul clap its hands and sing, and louder sing
For every tatter in its mortal dress,
Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence;
And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium.

O sages standing in God’s holy fire
As in the gold mosaic of a wall,
Come from the holy fire, perne in a gyre,
And be the singing-masters of my soul.
Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal
It knows not what it is; and gather me
Into the artifice of eternity.

Once out of nature I shall never take
My bodily form from any natural thing,
But such a form as Grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
To keep a drowsy Emperor awake;
Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
Of what is past, or passing, or to come.

W. B. Y e a t s

.

Ο Τσαρούχης απαγγέλλει Καβάφη

4 responses

  1. Καλημέρα.
    Είναι παράξενο πως η γνώση της ιστορίας και οι ευαίσθητοι αισθητήρες του ποιητή έκαναν ανθρώπους σαν τον Καβάφη και τον Yeats να γράψουν αριστουργήματα που θα μπορούσαν κάλλιστα να αντικαταστήσουν τα ιστορικά και πολιτικά βιβλία στην «επιμόρφωση» των πολιτικών, ενώ από την άλλη τα δεσμά του κορμιού τους τούς οδήγησαν σε ένα αδιέξοδο όπου ο γέροντας δεν είναι παρά μεταφορέας ενός άχρηστου σαρκίου. Δυνατά ποιήματα, πανέμορφα δοσμένα, από μάστορες του είδους, αλλά στερημένα κάθαρσης. Δεν έχω συναντήσει δημιουργικότερα πλάσματα από ορισμένους «γέροντες» που τους έχω ζήσει από πρώτο χέρι, εικαστικούς, συγγραφείς, ποιητές, αγρότες άοκνους μέχρι τελικής πτώσεως. Καμιά φορά, οι πίκρες του σώματος φτάνουν να δηλητηριάσουν και το πιο δυνατό πνεύμα.

    Αρχοντούλα

    Μαΐου 28, 2012 στο 11:30 πμ

    • Όσον αφορά τον Yeats, αυτή είναι η μία εκδοχή του για τα γηρατειά… Όταν γερνάει περισσότερο ο ίδιος, υιοθετεί την εκδοχή που παρουσιάζεις στο τέλος και που προτιμάς (όπως κι εγώ…), με τα ποιήματα ή τραγούδια της τρελο-Τζένης και τον «Γερομουρντάρη», μεταξύ πολλών άλλων, που έχω σκοπό να αναρτήσω λίαν προσεχώς. Ο Yeats έφυγε, και ως ποιητής, ως «αρχέτυπος» των «γερόντων» που επικαλείσαι…

      Αρχοντούλα μου αγαπημένη, μου έδωσες ιδέες … Είσαι «υπεύθυνη» για τις επόμενες αναρτήσεις🙂

      Σπύρος

      Μαΐου 28, 2012 στο 3:39 μμ

  2. mi mou tous kyklous tarate

    Η κάθαρση επέρχεται από την ιερή φωτιά των Σοφών και την ποιητική Τέχνη. Οι ποιητές, ως σοφοί γέροντες, ζητούν τη μεταστοιχείωση, την αντικειμενικοποίησή τους από την πηγαία Φαντασία.
    Δικαιωματικά από εκεί προήλθαν, εκεί ζητούν να ξαναγυρίσουν. Ενδιαμέσως κατοικούν τα πληγωμένα σαρκία τους, τα μνημεία-ερείπιά τους.
    Έτσι είναι και ο πολιτισμός-η νέα ιδέα, η άνθηση, η φθορά…Κυκλικά και ατέρμονα.

    Ο νόμος της φύσης και ο δρόμος του πνεύματος.

    Καβάφης-Yeats: ό,τι πιο εκλεκτό σε συνδυασμό!

    Εύη

    Μαΐου 28, 2012 στο 6:11 μμ

    • Χειροκροτώ και υποκλίνομαι …

      Σπύρος

      Μαΐου 29, 2012 στο 12:30 πμ

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s